邹忌讽齐王纳谏 – 刘向
本文摘要:摘要《战国策》:战国年代国别史汇编,也是一部历史散文总集。由汉代刘向编订,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。它记载了战国时期各国
摘要

《战国策》:战国年代国别史汇编,也是一部历史散文总集。由汉代刘向编订,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。它记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,记录了各国谋臣的方案和言论。它语言流畅,写人记事真切、生动。在艺术上有非常高收获,对后代文人的影响非常大。

邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之漂亮者也。

忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

36念书

明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;

上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”

令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译文

邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,相貌漂亮。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照镜子,对他的老婆说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的老婆说:“你美极了,徐公哪儿能比得上你呢?”

城北的徐公,是齐国的美男子。www.lz16.cn

邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比哪个更美?”

妾说:“徐公哪儿能比得上你呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公哪个更美?”客人说:“徐公不如你美啊。”

第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如(徐公美);再照镜子看看自己,又感觉远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的老婆觉得我美是什么原因,是偏爱我;

妾觉得我美是什么原因,是惧怕我;客人觉得我美是什么原因,是有事情想需要于我。”

因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知晓(自己)不如徐公美。(可是)我的老婆偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都觉得我比徐公美。

现在的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的随从,没不偏爱大王的,朝中的大臣,无人不惧怕你的,国内的百姓,没不对大王有所求的。

由此看来,大王受蒙蔽(肯定)非常深了!”

齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,可以当面批评我过错的人,得上等奖赏;可以上书劝谏我的人,得中等奖赏;

可以在公共场合指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。”

政令刚一下达,很多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);

几个月将来,有时偶尔还有人来进谏;满一年将来,即便想说,也没什么可进谏的了。

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。

这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

相关内容